PDA

View Full Version : Who can translate these words?


cloudie89
02-06-2008, 08:05 PM
Who can translate every word below into a single english word,can collect 100 bucks from me.:P..wanna take up the challenge?

doch, blo?, halt, mal, ?beraus,
Halt , eben, ja, Doch, Eh

skyrainbow
02-06-2008, 08:31 PM
German, like any other language, has particular words and expressions that can be used in more than one way. These include the short but tricky W?rter known as ?particles? or ?fillers.? I call them ?small words that can cause big problems.?

German words such as aber, auch, denn, doch, halt, mal, nur, schon and even ja look deceptively simple, but are often a source of errors and misunderstanding for even intermediate learners of German. The main source of problems is the fact that each one of these words can have multiple meanings and functions in different contexts or situations.

Take the word aber. Most often it is encountered as a coordinating conjunction, as in: Wir wollten heute fahren, aber unser Auto ist kaputt. (?We wanted to go/drive today, but our car is broken down.?) In that context, aber functions like any of the coordinating conjunctions (aber, denn, oder, und). But aber can also be used as a particle: Das ist aber nicht mein Auto. (?That is, however, not my car.?) Or: Das war aber sehr hektisch. (?That was really very hectic.?)

german.about.com/library/weekly/aa010806a.htm


English may have the largest vocabulary of any world language, but it doesn't have a single word for doch as an answer.

http://german.about.com/library/weekly/aa010806b.htm

Another characteristic that such particle-word examples make clear is that it is often difficult to translate the German word into an English word. German aber, contrary to what your first-year German teacher told you, does not always equal ?but?! In fact, the Collins/PONS German-English dictionary uses one-third of a column for all of the uses of aber. Depending on how it is being used, the word aber can mean: but, and, at all, however, really, just, isn't it?, haven't you?, come on now or why. The word can even be a noun: Die Sache hat ein Aber. (?There's just one snag.? - das Aber) or Kein Aber! (?No ifs, ands or buts!?)

Xon
02-06-2008, 08:37 PM
German, like any other language, has particular words and expressions that can be used in more than one way. These include the short but tricky W?rter known as ?particles? or ?fillers.? I call them ?small words that can cause big problems.?

German words such as aber, auch, denn, doch, halt, mal, nur, schon and even ja look deceptively simple, but are often a source of errors and misunderstanding for even intermediate learners of German. The main source of problems is the fact that each one of these words can have multiple meanings and functions in different contexts or situations.

Take the word aber. Most often it is encountered as a coordinating conjunction, as in: Wir wollten heute fahren, aber unser Auto ist kaputt. (?We wanted to go/drive today, but our car is broken down.?) In that context, aber functions like any of the coordinating conjunctions (aber, denn, oder, und). But aber can also be used as a particle: Das ist aber nicht mein Auto. (?That is, however, not my car.?) Or: Das war aber sehr hektisch. (?That was really very hectic.?)

german.about.com/library/weekly/aa010806a.htm


English may have the largest vocabulary of any world language, but it doesn't have a single word for doch as an answer.

http://german.about.com/library/weekly/aa010806b.htm

Another characteristic that such particle-word examples make clear is that it is often difficult to translate the German word into an English word. German aber, contrary to what your first-year German teacher told you, does not always equal ?but?! In fact, the Collins/PONS German-English dictionary uses one-third of a column for all of the uses of aber. Depending on how it is being used, the word aber can mean: but, and, at all, however, really, just, isn't it?, haven't you?, come on now or why. The word can even be a noun: Die Sache hat ein Aber. (?There's just one snag.? - das Aber) or Kein Aber! (?No ifs, ands or buts!?)

i am shock,you know german.

doch = however or still [adv]