View Full Version : Chinese Articles to Share
luminodreamer89
06-05-2009, 02:37 PM
Looks like this "zhong wen" thread is swept to the cold corner without any active postings. haha.
Well, why not we post up short articles (xiao ping wen or san wen) for those who are interested in mandarin to read. Or, maybe we can write some stories to share and comment.
Personally, I love to write articles in mandarin. Let's get the ball rolling....
记中学生涯之文学篇
零六?5B
铃声响起。入梦时分。
陌生的际遇,皆是相识的开端。挥之不去的回忆,如丝如缕,像青烟,盘绕,旋状似的,随即,散了。飘落的回忆,零零散散,没有一个是有着完美的胴体。犹如被肢解的灵魂,而没有落脚的归属。然而,清晰的情感,让此回忆拼成了一幅永铭心中的画面,勾勒出内心最深处的思念。
四十多只眼睛,疲累地努力打开快要关上闸门的眼皮,望着在这班上唯一拥有发言权的主体。暗地里,则各自以各种手段、招式,掩饰自己,继续发言。有者聚精会 神与周公下棋,有者则翻了个筋斗,与悟空遨游天下去了。双瞳的直望,思绪的斜逝,留下空洞的躯壳,盲目地寻找失去的灵魂。俨如古代君王的主体,看在眼里, 痛在心里,似乎明白其权威在这现代民主小社会里,起不了什么显著的作用。摇头直叹的君王,暗自偷笑的文武百官,构成了一幕幕回味无穷的片景。
余音,绕着梁子,见证了无数的青春韵味,在正日当空,散发出年少的气色。无知的大展歌喉,愚昧地展现自我。就好像可嘉的勇气,碰上抱歉的嗓音,幽默地在班 级里回荡,许久。烦闷的荒岛中,四海逼近的压力,有了音乐的陪伴,才不至于跳海自尽吧。依然搞笑,依然范特西。习惯性地遭人谩骂,却只当着耳边拂过的风, 依旧我行我素。实在让人啼笑皆非。曲调的音符,歌声的韵律,随着时间的流逝,像一泓秋水,流入尘封的美好记忆里头。
每回考试降临,都是风起云涌,云起龙骧的历史片段重演之时。从战国的乱世之争,楚汉双雄的争霸天下,到三国鼎立的时代。局势已定。虽说是三国鼎立,却始终 让人觉得宛如秦朝独揽春秋霸业的年代。时光的倒流,终究是错觉的片面说辞,实际上是三国鼎立的幻想占据了各自的脑袋,对秦始王的霸业感到厌倦了。毕竟,在 胜者为王,败者为寇的会考里,让较为弱小的诸侯们,甚至是春秋五霸也心服口服。无能为力的诸侯,也唯有从反抗到服从,恭敬地以秦为王。
飘逝的岁月,犹如滚滚长江向东流。一去不返。
独一的五乙,无二的同学,永恒地标示着我门这一班的存在。彼此,共患难,共进退,不再需要推敲词囊中的美丽词藻来堆砌。日久了,人心也见。走过的痕迹,谈笑的风声,一一皆被编入了一本名为记忆的册子里。哪怕多少载的春过夏至,秋散冬降,回忆犹新,教室依旧,同学如故。
红阳冉冉升起,又是另一个明天。记忆各散东西。风,徐徐吹拂,嘴角边,咸甜参半。一个梦的结束,却也是43个梦的开始。这里的一切,皆沉淀成记忆的瓮,盛满了情感的鳞片。
铃声响起。梦醒时分。
一切归零。原点。
jingyi
06-05-2009, 02:49 PM
hey......is tis ur masterpiece???
nice huh............miss ur frens??
Keiko123
06-05-2009, 02:57 PM
A very good article indeed. I think I cant write as good as yours. I wonder if I still remember how to write some chinese words. You know la, after finished Form 5, never learn chinese till now, I mean, a formal chinese class. However, I still read chinese newspaper everyday "punctually". :))
Cadence_hope
06-05-2009, 03:02 PM
Wow lumino, you are really proficient in Chinese writing! Did you take Chinese literature in SPM? You score A1 for Chinese in SPM right? I love Chinese language very much too!
yvonne91
06-05-2009, 03:08 PM
哈,其实很懒惰在这里写着么长的短文咧。你还真是厉害!这里有谁有投稿的吗?
Keiko123
06-05-2009, 03:23 PM
哈,其实很懒惰在这里写着么长的短文咧。你还真是厉害!这里有谁有投稿的吗?
哈哈。。。 我也是一樣,懶惰。我不曾投稿,更不曾寫什么小說或散文。
再說,其實這是我第一次在網站用中文向大家溝通叻!嘻嘻。。。我就這樣把我的第一次献给ReCom。:))
就连我用电脑写一个文章都那么辛苦,花那么多时间写此文章。
*如有错字尽请原谅,我的中文不是很好。
Cadence_hope
06-05-2009, 03:32 PM
哈哈。。。 我也是一樣,懶惰。我不曾投稿,更不曾寫什么小說或散文。
再說,其實這是我第一次在網站用中文向大家溝通叻!嘻嘻。。。我就這樣把我的第一次献给ReCom。:))
就连我用电脑写一个文章都那么辛苦,花那么多时间写此文章。
*如有错字尽请原谅,我的中文不是很好。
Then did you take chinese in SPM? You are typing 'fan ti zi' eh? Actually I also never write any long novel but I enjoy writing short essays (about 500 words). Your chinese not bad what. No mistake at all. :)
P/S: I can't type mandarin words now because I'm not using my own computer. :notrust
jingyi
06-05-2009, 03:33 PM
哈哈。。。 我也是一樣,懶惰。我不曾投稿,更不曾寫什么小說或散文。
再說,其實這是我第一次在網站用中文向大家溝通叻!嘻嘻。。。我就這樣把我的第一次献给ReCom。:))
就连我用电脑写一个文章都那么辛苦,花那么多时间写此文章。
*如有错字尽请原谅,我的中文不是很好。
唯一错别字便是敬请原谅的敬。。。。。哈哈。。。。。好久没用华文写作了。。。。:cry
yvonne91
06-05-2009, 03:34 PM
嘻嘻,在座的各位,请多多支持我的小说。。。。我有投稿于星洲日报大都会城人小说。。谢谢谢谢!!:Pfeel very nice huh!using mandarin here..:))btw,any other chinese articles??i wanna read..very boring here..mayb some爱情小说。。。哈哈
luminodreamer89
06-05-2009, 03:36 PM
谢谢大家的支持与鼓励。。哈哈。。其实,我是有投稿的。若没记错,应该是两年多了。投去星洲。
呵呵。。我并没有拿华文文学,只是华文。。只是个比较喜欢用华文来抒发的学生而已。。献丑了。。这篇也有两年历史了, 为了纪念一班中五同学,大家曾经一起走过的时光。。
(Translation: Thanks for the support and encouragement. Haha. I did send in my articles. If I don't recall wrongly, it has been two years I write for Sinchew Daily. FYI, I didnt take Chinese Literature during SPM. Only Chinese. Yea, A1. Just a student who feels rather comfortable in writing chinese.. Paiseh lar..
P/S: This article was written two years ago..to commemorate the times when all of us (my secondary classmates) who played and had fun together.
yvonne91
06-05-2009, 03:41 PM
can i ask u all something??how u all can do so well in chinese n oso english??erm..i m not so good in english ,but i tried to speak more to my indian's frens...still not improved yet!!how ??how??even for my jpa's interview,i used pasar english..
Keiko123
06-05-2009, 03:42 PM
Then did you take chinese in SPM? You are typing 'fan ti zi' eh? Actually I also never write any long novel but I enjoy writing short essays (about 500 words). Your chinese not bad what. No mistake at all. :)
P/S: I can't type mandarin words now because I'm not using my own computer. :notrust
Yes, I did. Lol... Feel more comfortable to write in English now, faster. :laugh
About that "fan ti zi", because I didnt realize used "fan ti zi" at first, then I changed to "jian ti zi", the front part lazy to change to "jian ti zi" again. Haha
In fact, my chinese is not so good. Previously I enjoyed writing 记叙文, coz I like to write story, but then dont know why no ideas when I came to Form 5. So I quickly changed my taste to 说明文 so that my chinese was in "safe mode" in SPM.
唯一错别字便是敬请原谅的敬。。。。。哈哈。。。。。好久没用华文写作了。。。。:cry
Haha, now I just realize it. Thanks for correcting my mistake. :)
Cadence_hope
06-05-2009, 03:43 PM
嘻嘻,在座的各位,请多多支持我的小说。。。。我有投稿于星洲日报大都会城人小说。。谢谢谢谢!!:Pfeel very nice huh!using mandarin here..:))btw,any other chinese articles??i wanna read..very boring here..mayb some爱情小说。。。哈哈
Wow really? What's your nick(bi3 ming2)? I found the novels of 'jiu3 ba3 dao1' quite interesting especially love stories. I also feel happy to read mandarin words here. :laugh
luminodreamer89
06-05-2009, 03:49 PM
To yvonne91, language is about practising. I am still sharpening my English as well. To write well in certain language, the only key is to read more. Fluency don't come overnight.
You write novel. Wow, that's amazing. I am more interested to write 杂文,散文,小品文, and 言论文。
Normally, those published in 星洲 《言论版》 or 副刊 《星云》. And, if anyone who has read Sinchew Daily for more than 5 years, will know that there was a corner for youth. 《后浪》.
yvonne91
06-05-2009, 03:50 PM
Wow really? What's your nick(bi3 ming2)? I found the novels of 'jiu3 ba3 dao1' quite interesting especially love stories. I also feel happy to read mandarin words here. :laugh
i am still wondering wat is jiu3 ba3 dao1..ahahaha..then only i understand..my 笔名?可以在这里公开吗?
http://www.sinchew.com.my/node/101826?tid=36
http://www.sinchew.com.my/node/105382?tid=36
http://www.sinchew.com.my/node/104619?tid=36
jingyi
06-05-2009, 03:56 PM
can i ask u all something??how u all can do so well in chinese n oso english??erm..i m not so good in english ,but i tried to speak more to my indian's frens...still not improved yet!!how ??how??even for my jpa's interview,i used pasar english..
ya...........i definitely feel the same here............i had been mixing up BM n BI while speaking too fast in my interview.........the ideas spinned too much fast in my head i think:mad.............but then i shouldnt affect my performance i guess...........
ya......i guess v hv to speak more........not juz listen........mix up wif diff circle of frenss........since v used to speak mandarin in ours........n how to b a native english speaker instead of manglish????.........ok.........i sidetracked......:wink
maruuu
06-05-2009, 03:59 PM
楼楼乃滴华文很好捏?? 真的是a1的料,呵呵呵呵
相比之下我的华文已经退步到不知道什么程度鸟5555
my languages were suck...no matter is mandarin or bi even bm i oso very poor..:P:cry
yvonne91
06-05-2009, 04:01 PM
ok..thanx all!!perhaps i should speak more n more in english...
luminodreamer89
06-05-2009, 04:06 PM
It seems maruuu is using languages which are commonly used in Chinese forum. haha.
I would like to stress that this thread is not for us to compare the standard of language. We don't gauge the proficiency of Mandarin. Don't ever feel intimidated or worried. No self-pitying as well. LOL
We are here to share Chinese articles, which have touched your souls or provoke your thoughts, so that we can appreciate the beauty of the language.
语文的存在,并不是为了区分,相反,而是给个机会我们认识与分享。=)
Keiko123
06-05-2009, 04:30 PM
To yvonne91, language is about practising. I am still sharpening my English as well. To write well in certain language, the only key is to read more. Fluency don't come overnight.
You write novel. Wow, that's amazing. I am more interested to write 杂文,散文,小品文, and 言论文。
Normally, those published in 星洲 《言论版》 or 副刊 《星云》. And, if anyone who has read Sinchew Daily for more than 5 years, will know that there was a corner for youth. 《后浪》.
I did read《后浪》, but seldom when SPM was around the corner! :amuse
About the languages that I know, among English, BM, Chinese, I prefer English more. Haha, not that I'll forget my mother tongue. Just... I also dont know why. :)) My English still poor, have to improve it a lot. Ok, off of topic topic already. :laugh
yvonne91
06-05-2009, 04:35 PM
no articles ad??huhu..waiting here...mayb we should open more threads using chinese as the medium..haha...发扬光大。。。
luminodreamer89
06-05-2009, 04:52 PM
I am afraid that some of the readers might think this boring.
Just have a look. =)
http://opinions.sinchew-i.com/node/9785
yvonne91
06-05-2009, 04:59 PM
I am afraid that some of the readers might think this boring.
Just have a look. =)
http://opinions.sinchew-i.com/node/9785
WOW!!u wrote in 言路?i read it everyday!!omg,,,u r 天才!!!
luminodreamer89
06-05-2009, 05:07 PM
切勿这样说,毕竟一山还有一山高。真人不露相,露相非真人啊。。。或许高人还未出现而已。
也只不过是出自于好玩的心态。。谢谢你的赞赏。。呵呵
choogirl
06-05-2009, 05:27 PM
I just found this thread! The first article written by luminodreamer was a very good piece! It's unbelievable that someone who's only form 5 can write that well
yvonne91
06-05-2009, 05:31 PM
I just found this thread! The first article written by luminodreamer was a very good piece! It's unbelievable that someone who's only form 5 can write that well
he/she juz finished form 5??i tot form6..sorry,i duno he/she is a she or a he
youngyew
06-05-2009, 06:05 PM
如果你们用电脑输入中文有速度上的问题,我建议你们下载谷歌拼音:
下载谷歌拼音输入法 (http://www.google.com/ime/pinyin/)
他快捷,准确,而且懂得许多专有名词,让你输入中文的时候事半功倍! :)
好难在recom用华文呐。。。LZ,你的华文太好了。哈哈,望尘莫及啊。中学时期对我来说,的确是个十分怀念的日子。人总是会回头望,不是吗?
choogirl
06-05-2009, 06:39 PM
he/she juz finished form 5??i tot form6..sorry,i duno he/she is a she or a he
It's a 'he'. And he mentioned that he wrote that two years ago (means form five!!! So young!)
luminodreamer89
06-05-2009, 07:36 PM
Somewhere in form 5. But only published after a year. haha. Maybe not good enough? lol.
All the while I use the Windows Pinyin System. It's much faster than 中文之星。
who is LZ??
youngyew
06-05-2009, 07:37 PM
Somewhere in form 5. But only published after a year. haha. Maybe not good enough? lol.
All the while I use the Windows Pinyin System. It's much faster than 中文之星。
who is LZ??
The Google Pinyin is much better than the default Windows Pinyin input, try it, you will not regret it. :)
luminodreamer89
06-05-2009, 07:53 PM
Thanks youngyew for that. haha. =)
薰衣草
那天,
我遇见了薰衣草。
优柔的浅紫色,
对映着蔚蓝的天空,
诉说着微微细语,
一个不言而喻的和谐。
那难忘的芬芳,
促使我嗅觉顿失,
只知道,
徜徉在道路旁,
任由香粉麻醉自己。
时间与空间,
似乎同时心灵感应,
停住了,
让
我继续活在那香醇的记忆。
字,
不再清楚,
语,
不再清晰,
思,
不再逻辑。
此刻,
惟有那颤抖的心,
理智地指引,
该走的路线。
doubleL
06-05-2009, 10:37 PM
这是一年前写的,显然文笔还是很生涩。我还在努力中,各位,献丑了。
爸, 你听我说
爸, 给我一个机会。一次听我说话的机会,好吗?哪怕只有这么一次。
曾经,有一个人问我。认真的问我,盯着我看的那种认真。他问我,小时候和你单独在一起的画面是什么。第一个画面是什么。我很努力地回想,我想尽办法让他看到我的努力。但是,我的答案似乎令他不满意。第一次,我对我的过去有那么模糊的画面,无力感。当画面越来越清晰的时候,无力感转换成无奈。因为那个很努力想起的画面,模糊渐清晰的画面,是一个人多吵杂的厨房。对,是人多吵杂的厨房。没错,没有单独在一起的画面。是的,爸爸你是厨房里的主角。而我,每天放学总会跑带那个厨房,走到你的身边,你的脚下,抬头看你,希望你在厨房里的那份认真,用那份认真看我一次。是我太奢求了吗?我只希望你看到我。然而我每次都只能用失望的心情低头,用我最大的努力,慢慢地吐出:“爸,我回来了。”最后,我会用我最轻的脚步离开,多么希望没有在你身边出现过,来抚平我低落的心情。
显然,那个人并不满意我的答案。对于他的反应,我并不意外。在别人眼里,小时候的我肯定是绚丽的,我的童年肯定是美好的。因为,我总把我的过去描绘得很美丽。因为这是我第一次轻描淡写地回答我的过去。哈,我没有解释我这样的第一次。只因为我不喜欢解释。因为对我来说,解释的定义是,一个得到别人的信任或认同的一种可怜行为。况且,我不喜欢可怜,更不喜欢被同情。极度不喜欢的那种。
那个人不问了,我却想起了。想起我描绘得很美丽的过去所掩盖的感觉。用美丽的画纸包着的感觉。我并不可怜。爸,是这样的吧?所谓的过去并不可怜。你一定是这样人为的吧?所谓的过去也只是成长而已。我不愁吃穿,我也没有机会体会饥饿的感觉。你会煮很多好吃的菜,你会让我尝你的手艺,然后为那些佳肴标上价钱,为了糊口。所以我应该满足,应该快乐的。所以你在等候我放学,替我开家门的画面,是我永远的梦。所以,爸,我是寂寞的。我寂寞地成长。
13岁那年,你替我做了很多决定。你决定让我到城市里修读我的中学课程。你决定让我和你之间产生358公里的距离。你决定让我住在别人的家里,说为了方便我上学。你毅然决定,让我们见面的次数减少了,说是为了让我独立。那年,我才知道,原来小学课本里说的城市小孩就是长这个样子的。我一度以为我可以过得很自然,很新鲜,但是我错了。我疲倦了。我很努力地想要走进城市小孩的圈子。他们不懂我,我更不懂他们。所以我很疲惫。每交一个朋友,我总是必须想他们结实我出现在这城市里的原因。而我,真的很讨厌解释。
我一直以为我并不差,不会害怕,也能学会虚假。但事实上,我不会拆穿别人面具里的谎话。别人所谓中学时期的花样年华,我却过得惊惊颤颤。我只想保护我自己。因为我没有你在我身边告诉我该怎么面对生活中的起起伏伏,你没教会我作选择。你替我选择了一个路口,却让我独自往那条路口直走。我深信你替我选择的路没有错,只是,爸,这条路我走太寂寞了。我该庆幸吗?常常有同学说羡慕我有机会独立,进而塑造强硬的我。但,城市里的孩子并不懂,我这个乡下小孩想回家的心情。他们不懂乡下的美丽。
我在别人的地方,找到一个不属于我的舞台。然而我却有机会在这地方发挥我所长。可惜,不是我的,再怎么有才能,终究是属于别人的舞台。我必须比别人更努力,就只为了保住一个不是为了我而创立的舞池。我用不属于自己呼吸的方法在挣扎。所以我累了。所以我承认我是寂寞的。所以我想回家了。你继续当厨房里的主角也没关系,我只想再说:“爸,我回来了。”
爸,你听见了吗?我真的想回家了。因为我把最初的自己弄丢了。
who is LZ??
lz=楼主。。。:)。。。也就是你啦。。。哈哈。
luminodreamer89
07-05-2009, 12:45 AM
哦。。不好意思。。我比较少去混华文的forum...
谢谢, zane。。=)
to doubleL, 那篇文章, 是学校作文题目吗?可考虑投稿。。有点儿朱自清《背影》的味道。。
喜爱中文的朋友。。请支持支持。。呵呵。。好像在演独角戏。。
分享一下。。。
http://www.sinchew.com.my/node/59949
tham91
07-05-2009, 01:31 AM
大家好!我感到非常开心能够在此有机会阅读到这些杰作。超棒的作品!:)对我来说,要达到如此出众的水平,想必背后一定付出了不少的努力吧。。。老实说,我非常赞同以阅读来提高语文水平这个建议,可是,又有多少人能够做到呢?在我们这个年代,多数学生阅读都只为了考试,除了考试还是考试。不过同时,我也不排除的确有人真的因为热爱语文,热爱知识,所以阅读。。。希望大家都是后者,热爱我们的语文!
:)
luminodreamer89
07-05-2009, 01:40 AM
to tham91, 谢谢你的留言。。。
能够让读者感到开心,也是我们设立此贴的目标。
其实这华文角落的存在的意义,是为了让我们能够以华文交流,以华文沟通。。坚持与否,全视乎个人之毅力。。
看见许多华裔子弟对于华文不感兴趣,我的确觉得有点感伤。他本来就是我们的无价宝。我们却不好好珍惜,为了考试而去读,哀哉!希望此帖能够让更多欣赏文学作品的人来交流,成为学习华文的一种管道!:)
doubleL
07-05-2009, 11:08 AM
楼主,那篇是学校老师叫我写的,题目就自己题名。她有拿去投稿比赛,不过之后不了了之,没有消息啦。哈哈哈 谢谢楼主的支持,那篇有80%是我经历的,有朱自清的味道真的是,荣幸及至啦 哈哈哈
你的文笔真的很不错 你的措词都不是我这种小咖 会想到要用的 很不错!!!哈哈 加油啦 支持华文!!
jingyi
07-05-2009, 11:22 AM
Thanks youngyew for that. haha. =)
薰衣草
那天,
我遇见了薰衣草。
优柔的浅紫色,
对映着蔚蓝的天空,
诉说着微微细语,
一个不言而喻的和谐。
那难忘的芬芳,
促使我嗅觉顿失,
只知道,
徜徉在道路旁,
任由香粉麻醉自己。
时间与空间,
似乎同时心灵感应,
停住了,
让
我继续活在那香醇的记忆。
字,
不再清楚,
语,
不再清晰,
思,
不再逻辑。
此刻,
惟有那颤抖的心,
理智地指引,
该走的路线。
nice!!!!:nod
luminodreamer89
07-05-2009, 03:20 PM
Thanks Jingyi. This poem was supposed to give to a person. But, unexpected things happen. So, haha, in fact I seldom write poem.
事过境迁,人事已非,唯独桃花依旧笑春风。=)
Keiko123
07-05-2009, 03:51 PM
如果你们用电脑输入中文有速度上的问题,我建议你们下载谷歌拼音:
下载谷歌拼音输入法 (http://www.google.com/ime/pinyin/)
他快捷,准确,而且懂得许多专有名词,让你输入中文的时候事半功倍! :)
Somewhere in form 5. But only published after a year. haha. Maybe not good enough? lol.
All the while I use the Windows Pinyin System. It's much faster than 中文之星。
May I know what's Windows Pinyin System? Sorry for my stupidity... Haha. I think I ever used that, but not sure.
Currently I'm using Chinese Star 2006, but I think this's faster than the default? Isn't it?
luminodreamer89
07-05-2009, 04:57 PM
再送上一篇让大家分享。。。=)
http://www.sinchew.com.my/node/585?tid=12
jingyi
07-05-2009, 07:54 PM
i couldnt read the articles in sinchew........doubted why my pc couldnt verify those chinese words.......T.T
but then.....any chinese novels worth our attention???pls name a few here.......im bored nowadays......feel free to name those reputated ones ( unpopular oso ok as long as interesting ), coz i hadnt even read well-known ones....haha
tham91
08-05-2009, 12:47 AM
母亲节快到了!来,让我们来分享一些有关于母亲的文字。。。而在这里我希望与你们分享最令我感触的一首诗歌。。。相信有些都有阅读过,来自余光中--{母難日}
母難日三題之一 今生今世
我最忘情的哭聲有兩次
一次, 在我生命的開始
一次,在你生命的告終
第一次,我不會記得,是聽你說的
第二次,你不會曉得,我說也沒用
但兩次哭聲的中間啊
有無窮無盡的笑聲
一遍一遍又一遍
回盪了整整三十年
你都曉得,我都記得
母難日三題之二 矛盾世界
快樂的世界啊
當初我們見面
你迎我以微笑
而我答你以大哭
驚天,動地
悲哀的世界啊
最後我們分手
我送你以大哭
而你答我以無言
關天,閉地
矛盾的世界啊
不論初見或永別
我總是對你以大哭
哭世界始於你一笑
而幸福終於你閉目
母難日三題之三 天國地府
每年到母難日
總握著電話筒
很想撥一個電話
給久別的母親
只為了再聽一次
一次也好
催眠的磁性母音
但是她住的地方
不知是什麼號碼
何況她已經睡了
不能接我的電話
「這裡是長途臺
究竟你要
接哪一個國家?」
我該怎麼回答呢
天國,是什麼字頭
地府,有多少區號
那不耐的接線生
卡撻把線路切斷
留給我手裡一截
算是電線呢還是
若斷若連的臍帶
就算真的接通了
又能夠說些什麼
「這世界從你走後
變得已不能指認
唯一不變的只有
對你永久的感恩」
luminodreamer89
09-05-2009, 01:24 PM
Well known ones are sometimes quite boring. I admit that I am not an avid reader of 中国名著, though I know I have to read more if I were to improve my Chinese.
中国四大名著:水浒传、西游记、红楼梦、三国演义
朱自清《背影》(双亲节的来临,读了或许倍感温馨)、《匆匆》
钱钟书《围墙》
高行健《灵山》
鲁迅《阿Q正传》《狂人日记》
最美的,要数 徐志摩的 《再别康桥》
编按:以上所介绍的,有些本人也没有读过,只不过因友人推荐,所以放上来而已。
热爱中文的朋友。。。去了哪里呢??
再发放文章分享。。
风?海?影
冬天即临,北风直吹。天涯羁客,独自站在岸边,看着对面的另一个岸。竖起的毛发,似乎在向冷飕飕的风,摆着抗议的姿态。可是,却深知自己的能力,无可奈何的,任由北风吹拂。天涯羁客,不也是如此吗?深知自己的梦想,遥不可及,宁可站在这里,也不向前走一步。旁人看了以为他是个懦弱的旅者,却不知他,或许已经经历了无数次的失败,因而,阴影,盘绕着心坎处,让他却步。
他摸索着自己的口袋,企图寻找某些东西。可是,他知道,他将不会找到任何的东西。他却不肯放弃。这风,捎来了一股不知名的希望,让他继续搜寻。风,乃天地自然的一股灵气,变幻莫测,狂风与微风,只有一线之差。某个程度上,风,也会张大眼睛,对着他说谎。因此,他虽然感觉到希望的降临,却不敢往前走。梦想,早已被风尘,埋没了起来。口袋里的东西,曾经是他渴望已久的希望。现在,他则质疑那口袋里的东西,还是不是属于他。
黑夜的深邃,似乎隐藏着不可告人的秘密。影子,尾随着他,没有了他,就唯有被风吹走,在黑暗里消失得无影无踪。因此,他与他的影子,显得形影不离。这夜里,散发出一种熟悉的芬芳。他嗅到。这芬芳,好像不知在哪里曾遇上的。他当然记得。但,他选择抹掉这芬芳的记忆。芬芳,香醇的让人陶醉,也浓郁的让人惆怅。他惧怕了这种芬芳。
七上八下的心,幽暗寂静的夜,他很想找个伴,诉说着心里的痛苦。笔直地的道路,仿佛告诉他,未来的不可知。他很后悔放了她。也因为这样,他再也不会出现在她面前。清晰的轮廓,甜蜜的笑容,绽放出少女怀春的情怀。他一直都记得这位女生。记忆里,从不间断过。岸边,就是他和她时常来的地方。而再走过一点,踏着软绵绵的散沙,就是大海了。他习惯性地想起:当她走到海的面前时,她会沉默,完全不吭声,似乎对海的伟大,表示尊敬。他,也会静静地,站在那儿。海风,随着远方的味道,轻轻的碰触他们的脸,散发出一丝丝香醇的芬芳。两小无猜的影子,伴着夕阳的余辉,烙印在那再普通不过的沙滩上。
空闲时,她手上捧着海明威的《老人与海》,与海为伴,歌颂出清纯的少女情。他则躺在沙滩上,看着她。然后,两只手,互相挽着,走过那海岸边。他一点也没忘记。这些高中的点滴,也许不会是延续、永无休止的曲子,至少,是个永恒的短曲,点缀了他人生的起步,丰富了他的梦想。
口袋里的戒指,是他送给她的礼物。他打算在她回来时,送给她,以表心意。就连开场白,也在脑子里,彩排了一次又一次。
当他站在那海岸时,海风,捎来了她飞机失事的噩耗。
在他心里,海风,一直都是象征着美好的希望,这一次,彻底地破灭了。
他没有哭,很是坚强的,站在海滩,面对着大海。看着海滩上那模糊的影子,他,似乎感觉到从天堂里飘来了一阵微风,轻轻地,吻了他一下。
Zhong Wen kaki-s, where are you guys?? ;p
joyce91
10-05-2009, 09:56 PM
well known ones are sometimes quite boring. I admit that i am not an avid reader of 中国名著, though i know i have to read more if i were to improve my chinese.
中国四大名著:水浒传、西游记、红楼梦、三国演义
朱自清《背影》(双亲节的来临,读了或许倍感温馨)、《匆匆》
钱钟书《围墙》
高行健《灵山》
鲁迅《阿q正传》《狂人日记》
最美的,要数 徐志摩的 《再别康桥》
编按:以上所介绍的,有些本人也没有读过,只不过因友人推荐,所以放上来而已。
热爱中文的朋友。。。去了哪里呢??
zhong wen kaki-s, where are you guys?? ;p
我spm考试有拿中国文学这科。我这年很幸得能读到《阿q正传》和《再别康桥》。虽然《阿q正传》已有简化了少许,但我还得看很多遍,而且非常奇妙的,第一次读,第二次接下来的n次都有不一样的感觉。由不懂什么中国文化精髓冠于全球到好笑,可笑,生气,奇怪到最后竟然是感动的,伤感的。对第一次看《阿q正传》的读者,我劝你们先看白话文的。
Cadence_hope
11-05-2009, 06:24 PM
Well known ones are sometimes quite boring. I admit that I am not an avid reader of 中国名著, though I know I have to read more if I were to improve my Chinese.
中国四大名著:水浒传、西游记、红楼梦、三国演义
朱自清《背影》(双亲节的来临,读了或许倍感温馨)、《匆匆》
钱钟书《围墙》
高行健《灵山》
鲁迅《阿Q正传》《狂人日记》
最美的,要数 徐志摩的 《再别康桥》
编按:以上所介绍的,有些本人也没有读过,只不过因友人推荐,所以放上来而已。
热爱中文的朋友。。。去了哪里呢??
Zhong Wen kaki-s, where are you guys?? ;p
我对中文向来都有一份莫名的感情,也只有中文方块字铸成的文章方能打动我的心。
我读过水浒传、西游记、红楼梦(都是白话的xD),还有大部分白话的短篇聊斋小说。《阿Q正传〉是去年开始三年的中国文学指定课文,不过我比较喜欢鲁迅的〈祝福〉。
金庸武侠小说系列和倪匡八十本科幻小说也几乎读完了,因为一碰即上瘾,简直读得废寝忘食了。这两本算是我的最爱,除了哈利破特中文版系列外。:laugh
luminodreamer89
12-05-2009, 08:11 PM
说得真感性。。苍颉真是引你为荣呢!!
那你真的很厉害。呵呵。我并没有阅读武侠小说与科幻小说的兴趣。。不知怎么的,总觉得科幻小说的叙述,英文书较为好看。。纯粹个人看法。。
youngyew
12-05-2009, 08:16 PM
以前我也是很喜欢读倪匡,可是最近我重翻几本他写的科幻小说,越读越觉得有点“废”。 :p 他小说里每个人都是世界第一啦,江湖老大啦,宇宙独一无二啦,读起来有点腻。
Cadence_hope
12-05-2009, 11:26 PM
我spm考试有拿中国文学这科。我这年很幸得能读到《阿q正传》和《再别康桥》。虽然《阿q正传》已有简化 了少许,但我还得看很多遍,而且非常奇妙的,第一次读,第二次接下来的n次都有不一样的感觉。由不懂什么中国文化精髓冠于全球到好笑,可笑,生气,奇怪到 最后竟然是感动的,伤感的。对第一次看《阿q正传》的读者,我劝你们先看白话文的。
哈!终于找到另外一个报考中国文学的朋友了!幸会幸会 =O
阿Q是个可笑又可悲的人物,更可悲的是世上很多人有阿Q本性而不自知。因此我不太喜欢读《阿Q正传》,我好喜欢《友联文选》里的宋词和元曲,很有意思呢^^
以前我也是很喜欢读倪匡,可是最近我重翻几本他写的科幻小说,越读越觉得有点“废”。 :p 他小说里每个人都是世界第一啦,江湖老大啦,宇宙独一无二啦,读起来有点腻。
我到目前为止只读过倪匡的卫斯理科幻系列。我个人认为他的小说题材都很特别,其中牵扯到的问题也很发人深省。倪匡很懂得利用悬疑手法吊读者的胃口,难听点来说,他擅于故弄玄虚,使情节纵横交错。看到后来终于揭开神秘面纱时,才发觉一切繁繁复复发生的事情之下原来是由一个简单的概念衍生出来的。也因此我有时在看到了结尾时总觉得很无厘头.. 哈哈。:p 虽然如此他的小说之中也不乏好作品,其中令我最印象深刻的是《寻梦》。
我不常读散文名家的作品。不过这儿有个文章应该和大家分享一下,蛮感动的,是三毛的《不死鸟》 (http://vip.book.sina.com.cn/book/chapter_37370_19767.html)。
haohao
12-05-2009, 11:58 PM
我到目前为止只读过倪匡的卫斯理科幻系列。我个人认为他的小说题材都很特别,其中牵扯到的问题也很发人深省。倪匡很懂得利用悬疑手法吊读者的胃口,难听点来说,他擅于故弄玄虚,使情节纵横交错。看到后来终于揭开神秘面纱时,才发觉一切繁繁复复发生的事情之下原来是由一个简单的概念衍生出来的。也因此我有时在看到了结尾时总觉得很无厘头.. 哈哈。:p 虽然如此他的小说之中也不乏好作品,其中令我最印象深刻的是《寻梦》。
哈哈,我也是倪匡衛斯理系列超級大粉絲!我從小學就開始讀衛斯理系列,現在已把整個系列看完了!哈哈
我印象最深的的是《活俑》、《大廈》、《尋夢》、《地圖》、《貝殼,消失》、《玩具》、《木炭》,還有最經典的《頭發》!我超級喜歡《頭發》.....
好懷念他那一句:我在中國受過嚴格的武術訓練........幾乎每一本都一定有這一句出現......
joyce91
13-05-2009, 12:37 AM
[quote=Cadence_hope;241875]哈!终于找到另外一个报考中国文学的朋友了!幸会幸会 =O
阿Q是个可笑又可悲的人物,更可悲的是世上很多人有阿Q本性而不自知。因此我不太喜欢读《阿Q正传》,我好喜欢《友联文选》里的宋词和元曲,很有意思呢^^
幸会幸会!呵呵。。。。。。我觉得宋词和元曲是蛮不错的啦,因为它们比唐诗简单地多。我最喜欢的是李清照的《声声慢》。《祝福》呢,是我中五试下半年才接触的,所以对《阿Q》感情较深。我超喜欢徐志摩的《想飞》噢!我们学校只有6人报考哦,你呢?
youngyew
13-05-2009, 05:02 AM
哈哈,我也是倪匡衛斯理系列超級大粉絲!我從小學就開始讀衛斯理系列,現在已把整個系列看完了!哈哈
我印象最深的的是《活俑》、《大廈》、《尋夢》、《地圖》、《貝殼,消失》、《玩具》、《木炭》,還有最經典的《頭發》!我超級喜歡《頭發》.....
好懷念他那一句:我在中國受過嚴格的武術訓練........幾乎每一本都一定有這一句出現......
大厦是我读的第一本卫斯理小说,我觉得那是写得最棒的其中一本。 :)
Cadence_hope
13-05-2009, 10:25 PM
哈哈,我也是倪匡衛斯理系列超級大粉絲!我從小學就開始讀衛斯理系列,現在已把整個系列看完了!哈哈
我印象最深的的是《活俑》、《大廈》、《尋夢》、《地圖》、《貝殼,消失》、《玩具》、《木炭》,還有最經典的《頭發》!我超級喜歡《頭發》.....
好懷念他那一句:我在中國受過嚴格的武術訓練........幾乎每一本都一定有這一句出現......
我是大概中四才开始读倪匡的卫斯理系列,除了几本租书店缺少的书,整个系列我也看完了。嘻嘻。。 我接触的第一本卫斯理小说是《洞天》,觉得很好看就从编号一《钻石花》开始读下去。 除了《寻梦》还有很多我都很喜欢。大厦:))、红月亮、地底奇人+卫斯理与白素、妖火+真菌之毁灭、废墟、木炭、地图、狐变等,其它则记得情节而忘了书名。《头发》我在书店找不到叻,可惜啊。:(
“我在中國受過嚴格的武術訓練。”倪匡真的很爱强调这一点!哈哈!:amuse
幸会幸会!呵呵。。。。。。我觉得宋词和元曲是蛮不错的啦,因为它们比唐诗简单地多。我最喜欢的是李清照的《声声慢》。《祝福》呢,是我中五试下半年才接触的,所以对《阿Q》感情较深。我超喜欢徐志摩的《想飞》噢!我们学校只有6人报考哦,你呢?
我最喜欢的是天净沙〈秋思〉:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯!” 全词虽短却意境深远。还有李煜的《浪淘沙》。:) 我是中五才开始读中国文学,学校只有我报考。多亏我的有华文老师鼓励,否则我也会像多数人一样,认为中国文学很难而放弃了这个难得的学习机会。现在连中文也越来越少人报考,中国文学更不必说了。。:(
luminodreamer89
14-05-2009, 01:29 AM
这里似乎变成了“倪匡俱乐部” 了。。呵呵
没有办法啊。 这是政府在奖学金遴选机制所做的偏差。 然后,当有保华人士向马华投诉时,公共服务局又会为了讨好友族,分发小部分给成绩优秀,但是华语拿a2 或是 b3 的。况且,华文科向来都是非难得到a1。
中国文学? 哈哈, 若肯花点心思阅读华文报,已经算是很不错了。。
Cadence_hope
14-05-2009, 10:21 PM
这里似乎变成了?倪匡俱乐部? 了。。呵呵
抱歉啊楼主,我们都离题了。:oh
没有办法啊。 这是政府在奖学金遴选机制所做的偏差。 然后,当有保华人士向马华投诉时,公共服务局又会为了讨好友族,分发小部分给成绩优秀,但是华语拿a2 或是 b3 的。况且,华文科向来都是非难得到a1。
中国文学? 哈哈, 若肯花点心思阅读华文报,已经算是很不错了。。
我倒是觉得,公共服务局发放奖学金时,只注重在与科系有关的重要科目,中文和中国文学的成绩好坏影响不大。因为对他们来说这两科只是多余和不重要的。
其实我报考华文和中国文学纯粹只是因为兴趣,以及想得到这学习机会,我实在太爱华文了 :laugh
luminodreamer89
14-05-2009, 10:32 PM
没关系,可以试试开另外一个贴啊。。哈哈
影响大不大,不轮到我们说。哈哈。奖学金的发放,从来都不透明。你我都不会知道。。我的学校并没有提供中国文学这一科。
或许,失去了学习华文的机会,我们才会了解。
“要走出幸福,方知幸福的可贵”
Cadence_hope
14-05-2009, 11:49 PM
没关系,可以试试开另外一个贴啊。。哈哈
影响大不大,不轮到我们说。哈哈。奖学金的发放,从来都不透明。你我都不会知道。。我的学校并没有提供中国文学这一科。
或许,失去了学习华文的机会,我们才会了解。
“要走出幸福,方知幸福的可贵”
是啊,看看最近报纸头条,就知道公共服务局执行所谓的遴选制度的效率到底有多高了。。
不要为了没报考中国文学而后悔,不管身在何处,只要心系中文,还是有很多学习机会的嘛 :p
henry_yew
15-05-2009, 03:45 AM
或许,失去了学习华文的机会,我们才会了解。
?要走出幸福,方知幸福的可贵?
有机会就别把它失去咯!我是没有机会去学是因为我小时候就在英校念书了。华文就有我父亲来教,但水准还可能比小六差的远。因此,要学习中国文学也难了。我就这样失去了机会来了解中国人的文化、历史、想法、其他等。
所以,你们如果有机会去学就好好的珍惜和学习。以后将有孩子时,最好把孩子们好好的学习华文,不要像我?半桶水?,因为会令人欺负,也许会被人看低。以后自己的根是生在哪里也不知道,就真的很可惜!中国人不懂得中国的文化,不丢脸吗?:(
加油啦!不学也好去了解一下!
Hmmm... I know this isn't the place for me (I'm a banana :P), but I've tried my best! :P
(Sorry ah digress)
luminodreamer89
15-05-2009, 04:09 PM
hey henry, there's no reason for you to be ashamed of yourself. At least you take the effort to learn, and it is all that matters.
Yea, u are right that u will be looked down upon. But, as long as you try your best to learn your mother tongue, who has the right to look down on you? It should be ok, dont worry.
I have mentioned previously on a post, the usage of a language is not to differentiate the people, but instead to bring us closer to understand and communicate with each other.
Good luck! =)
youngyew
15-05-2009, 04:47 PM
People who look down on others just because they did not speak a particular language, deserve to be looked down upon themselves.
henry_yew
15-05-2009, 05:44 PM
But youngyew, wouldn't you find it a pity that there are people like me who are 100% Chinese-looking, only to find that they can't speak a word of it. Well, there are people who can speak, but not read (just like me), but how many? After all, many Chinese families, I find, converse in their own respective dialect. I was fortunate enough that my parents insisted on me conversing in Mandarin and not Cantonese.
Chinese in the outside and yet English in the inside. This is something that not Malaysians would look down upon, but by the Chinese in China who would. After all, it is similar to not knowing your own roots, no?
It is a real pity that there are many Chinese out there who do not know their mother tongue. As such, it has shut them off from a world of Chinese literature which is insightful and interesting. Unfortunately, not many of these works are translated into English, which they can understand. But it seems appropriate that such works are not translated. I can't really explain why, but it seems that translating them would only devalue their real worth.
But I digress. Sorry.
davidchak
20-05-2009, 03:20 AM
没关系,可以试试开另外一个贴啊。。哈哈
影响大不大,不轮到我们说。哈哈。奖学金的发放,从来都不透明。你我都不会知道。。我的学校并没有提供中国文学这一科。
或许,失去了学习华文的机会,我们才会了解。
?要走出幸福,方知幸福的可贵?
是啊,看看最近报纸头条,就知道公共服务局执行所谓的遴选制度的效率到底有多高了。。
不要为了没报考中国文学而后悔,不管身在何处,只要心系中文,还是有很多学习机会的嘛 :p
说的对,我以前的中学也是没文学这一科的,而我更是学校开校以来第二个勇敢挑战拿文学的人。 (不过我是比你们前一个batch,我们读的是升官图和城南旧事, 阿Q正传我课余的时候也读过,假如你喜欢啊Q的话,你也该去读读骆驼祥子这本书)
在国外读了一年的书,被人问的最多的两个问题是:你是不是中国人?为什么马来西亚人会讲中文?
我觉得被人问这些问题是一个很可悲的事。马来西亚得天独厚,地灵人杰,我们有着世界上现在正在蓬勃发展的两大国家的种族(华人和印度人),然而政府却不懂的珍惜这个有点,一而再再二三的打压着母语教育。你看看奥运会开幕礼就知道了,我记得当时候除了中国两岸三地之外,唯一还有人不断高声欢迎的国家就是新加坡了。 为什么呢?新加坡当初虽然曾经高压打压着母语教育,却在近几年内极力推倡讲华语活动。反而马来西亚呢?我个人认为马来西亚的母语教育在开着倒车呢!
(当然,新加坡的华人有些也是很dulan他们的,明明知道华语却死都不要讲,我还记得遇见过一个新加坡人,初见面的时候还很高调的说:Actually, I dont like Chinese, but then the government force us to take Chinese. I have no affinity for the culture or the languages. 听到他那样讲,真的为他感到可悲)
至于华语难拿A1的事情,其实A不A也是不重要的,最重要是有那个心去拿华文。 我听说马来西亚的华语水平其实也不低,很多时候难拿A的原因是因为太多人成绩考到好,结果那个curve去到很高。
(我记得有一次和一个中国的朋友聊天时,我引经据典的给了几个例子后,吓了他一跳,原来他一直以为我的中文只是限于听说读写罢了,没想到我对名著都有认识。 当然啦,又得我花费时间跟他解释说我们的高中华语课程差不多可以媲美中国的高中课程了)
vBulletin® v3.7.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.